Selecciona acá para volver al inicio de la web

Ubicación de nuestros visitates alrededor del mundo


Sur

Material compilado y revisado por la educadora argentina Nidia Cobiella (NidiaCobiella@RedArgentina.com)


Archivo Midi de este tango

SUR

1947
Letra de Homero Manzi
Música de Aníbal Carmelo Troilo

San Juan y Boedo antiguo y todo el cielo,
Pompeya y, más allá, la inundación,
tu melena de novia en el recuerdo,
y tu nombre florando en el adiós...
La esquina del herrero, barro y pampa,
tu casa, tu vereda y el zanjón
y un perfume de yuyos y de alfalfa
que me llena de nuevo el corazón.

Sur... paredón y después...
Sur... una luz de almacén...
Ya nunca me veras como me vieras,
recostado en la vidriera
y esperándote,
ya nunca alumbrare con las estrellas
nuestra marcha sin querellas
por las noches de Pompeya.
Las calles y las lunas suburbanas
y mi amor en tu ventana
todo ha muerto, ya lo se.

San Juan y Boedo antiguo, cielo perdido,
Pompeya y, al llegar al terraplén,
tus veinte años temblando de cariño
bajo el beso que entonces te robe.
Nostalgia de las cosas que han pasado,
arena que la vida se llevo,
pesadumbre del barrio que ha cambiado
y amargura del sueño que murió.

Sur... paredón y después...
Sur... una luz de almacén...

Fragmento de un mail recibido (que agradecemos mucho) para corregir y aclarar el empleo del término "florando":

Con todo mi respeto, a Nidia Cobiella :

                                                      Buscando distintas versiones del tango La Cumparsita, tuve el gusto de escuchar en vuestro sitio, una versión de 1.924.
 
    Pero lo que me motiva a escribirle es un error en la letra del tango Sur. Por supuesto que todos los cantantes dicen "flotando" en lugar de "florando", porque el  noventa y nueve por ciento de ellos, no se molesta nunca a procurarse la partitura. Repiten el error que cometió Don Edmundo Rivero (a quien quiero y respeto desde siempre ), los grandes también se equivocan.

   En el ULTIMO REPORTAJE A EDMUNDO RIVERO, del periodista y poeta Roberto Selles, Ud. podrá escuchar decir a don Edmundo: "que hermosa palabra, pero la cambié porque la gente no la entendía, pero ésta palabra no le cambia el sentido; y además lo hice con la anuencia de Manzi.

 
Pero le cambia el sentido, ya que todo lo que flota está muerto, desde un trozo de madera hasta un cadáver. Y entiéndase, flotar, en forma permanente; ya que el poeta está sugiriendo que ha pasado mucho tiempo. Lo que Manzi está diciendo es algo así cómo esto:...Tú nombre , en mi recuerdo, está tan vivo y fresco; cómo una flor que acaba de nacer. ¿No es Hermoso ?. Y no es invento mío, es lo que quiso decir el Poeta.
Una palabra en un poema a veces es todo el poema. Por suerte en este caso toda la letra de este tango es hermosa.
Dos cantantes nuevos, me han dicho que ellos la están cantando cómo la escribió Manzi. Mi objetivo es que, aún cuándo se siga cantando erróneamente (los discos no se pueden modificar y para mi gusto, no hay quién la cante cómo Don E. Rivero), que por lo menos haya mucha gente que conozca la palabra que eligió el Poeta Don Homero Manzi. Con todo mi respeto, la saluda...
Osvaldo Raúl Beltrán

Adiós, Muchachos | Adiós, Nonino | Adiós, Pampa Mía | A Media Luz | Balada para un Loco | Café de los Angelitos | Cambalache | Caminito | Cómo se pianta la vida | La Cumparsita | Mi Buenos Aires Querido | Sur | Tiempos Viejos | Por Qué Canto Así | Mano a Mano | Tangos Midi | Otros Ritmos

 

Ciudades Virtuales Latinas - CIVILA.com y Educar.org (cc) 1996 - 2007
Contenidos distribuidos bajo una
Licencia de Creative Commons.
Licensia de Creative Commons